[ ! ] версия для печати
A Prayer in Time of War
a poem by Alfred Noyes
Thou, whose deep ways are in the sea,
Whose footsteps are not known,
To-night a world that turned from Thee
Is waiting at Thy Throne.
The towering Babels that we raised
Where scoffing sophists brawl,
The little Antichrists we praised
The night is on them all.
The fool hath said . . . The fool hath said.
And we, who deemed him wise,
We who believed that Thou wast dead,
How should we seek Thine eyes?
How should we seek to Thee for power
Who scorned Thee yesterday?
How should we kneel, in this dread hour?
Lord, teach us how to pray!
Grant us the single heart, once more,
That mocks no sacred thing,
The Sword of Truth our fathers wore
When Thou wast Lord and King.
Let darkness unto darkness tell
Our deep unspoken prayer,
For, while our souls in darkness dwell,
We know that Thou art there.
Молитва в военное время
(построчный перевод)
Ты, чьи пути глубоки в море,
Чьи пути неисповедимы,
Сегодня ночью отвернувшийся от Тебя мир
Ждёт у Твоего Трона.
Вавилонские башни, нами возведённые,
Были смешными спорами софистов,
Маленькие Антихристы, которым поклонялись мы -
Да сгинут они во мраке ночи.
Глупец сказал… Глупец сказал.
А мы, которые считали его мудрецом,
А мы, верившие в то, что Ты умер,
Как мы посмотрим теперь Тебе в глаза?
Как будем мы Тебя искать,
Те, что отвергали Тебя вчера?
Как нам кланяться в этот страшный час?
Господь, как нам молиться сейчас!
Ещё раз дай нам сердце одно,
Высмеивающее грехи,
Дай нам Меч Истины, который был у наших предков,
Когда Ты был Господом и Царём.
Пусть мрак рассказывает темноте
Нашу глубокую невысказанную мольбу,
Даже когда наши души в темноте -
Мы знаем - Ты здесь, Ты с нами.
Прочитано 4891 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
читайте в разделе Поэзия
обратите внимание
Просто дудка - Дудка Надежда
Осень - Светлана Заровная
Хаос движения - Людмила Солма *) примечание/дополнение:
Эти чудесные слова я получила в перекличку
экспромт-отзывом от поэтессы Ананды Риц
на моё стихотворение "Хаос движения":
* * *
А в глубине синедонной Элегии
Кружат спиральные космоэнергии.
Тайной, и бурей, и бездной, и кручей -
Теми витками - весь Мир наш закручен!
Хаос - смотритель порядка Движения ,
От разрушения до Возрождения...
©Ананда Риц, 07.11.2007 18:54
а увидев только через два дня это поэтическое послание,
сразу же ответила ей созвучной экспромт-перекличкой:
* * *
Есть там и черные дыры сомнений...
Звездность мечты средь любви вдохновений.
Кружится космос... в земном отражении
Видим мы циклы - надежд притяжение...
Хаос - великий смотритель порядка
Нам же мерещаться лишь беспорядки...
Сетуем, тщимся и судьбы ломаем:
Сея раздоры, их суть... -пожинаем.
А в глубине синедонной вселенной
Кружат спиралью любови нетленной:
Вера, Надежда и чистое Слово-
То, что нам вверил Творец, как основу.
©Людмила Солма, 09.11.2007 12:18
>>> Все произведения раздела Поэзия >>>
Поэзия : Опять сижу у Твоих ног! - Компанец Галина
Крик души : Сущность всего - Алла Войцеховская
Публицистика : Ну вот и ноябрь нас вновь посетил, блуждая по свету! - Валентина Яковлева
Рамочка .ру - лучшее средство
опубликовать фотки в сети!
Надежный хостинг : CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95
Hosting